띵작 한국 드라마 『이태원 클라쓰』의 일본판 방송이 결정됐어요.
名作韓国ドラマ『梨泰院クラス』の日本版の放送が決まりました。
『이태원 클라쓰』는 서울에서 완전 핫플인 이태원을 무대로
『梨泰院クラス』はソウルで最もホットな街、梨泰院を舞台に
젊은이들이 자유와 성공을 찾아 고군분투하는 복수 드라마입니다.
若者が自由と成功を求めて奮闘する復讐ドラマです。
한국 드라마가 별로인 친구도 푹 빠져 버리고,
韓流ドラマが苦手な友達もハマって、
주인공인 박서준이 연기한 '새로이'는 남자도 반해버리는 남자랍니다.
主役のパク・ソジュンさんが演じる'セロイ'は男が惚れる男です。
일본판 주인공인 '다케우치 료마'는 해당 역할을 위해 헤어스타일도 새롭게 바꾼 듯 합니다.
日本版の主役'竹内涼真'さんは役作りのため、髪型も一新されています。
워낙 잘 만들어진 작품이고, 일본에서도 호평을 받았기에
とてもよくできた作品ですし、日本でも好評だったので
롯폰기 클라쓰가 성공하기 위해서는 원작을 뛰어넘는
六本木クラスが成功するためには原作を超える
연기와 로컬라이징을 얼마나 잘 구현할 수 있는지가 관건이겠죠.
演技とローカルライジングをどれだけうまく具現できるかがカギだと思います。
7월부터의 방송, 기대되네요.
7月からの放送を楽しみにしています。
◎ 意味
名作
「명작(名作)」の「명」 が「띵」に形が似ていることからできた新造語です。
「멍멍이(ワンちゃん)」を「댕댕이」と呼ぶことも「띵작」と同じです。
辞書にはない単語ですけど、
映画レビューの番組やyoutubeなどでも字幕でよく使われているのが見られます。
-------------------------------
韓国旅行に行きたい!
韓国旅行のこと詳しく知りたい!
とにかく韓国が好き!
最新韓国情報が届きます。
-------------------------------
띵작 한국 드라마 『이태원 클라쓰』의 일본판 방송이 결정됐어요.
名作韓国ドラマ『梨泰院クラス』の日本版の放送が決まりました。
『이태원 클라쓰』는 서울에서 완전 핫플인 이태원을 무대로
『梨泰院クラス』はソウルで最もホットな街、梨泰院を舞台に
젊은이들이 자유와 성공을 찾아 고군분투하는 복수 드라마입니다.
若者が自由と成功を求めて奮闘する復讐ドラマです。
한국 드라마가 별로인 친구도 푹 빠져 버리고,
韓流ドラマが苦手な友達もハマって、
주인공인 박서준이 연기한 '새로이'는 남자도 반해버리는 남자랍니다.
主役のパク・ソジュンさんが演じる'セロイ'は男が惚れる男です。
일본판 주인공인 '다케우치 료마'는 해당 역할을 위해 헤어스타일도 새롭게 바꾼 듯 합니다.
日本版の主役'竹内涼真'さんは役作りのため、髪型も一新されています。
워낙 잘 만들어진 작품이고, 일본에서도 호평을 받았기에
とてもよくできた作品ですし、日本でも好評だったので
롯폰기 클라쓰가 성공하기 위해서는 원작을 뛰어넘는
六本木クラスが成功するためには原作を超える
연기와 로컬라이징을 얼마나 잘 구현할 수 있는지가 관건이겠죠.
演技とローカルライジングをどれだけうまく具現できるかがカギだと思います。
7월부터의 방송, 기대되네요.
7月からの放送を楽しみにしています。
◎ 意味
名作
「명작(名作)」の「명」 が「띵」に形が似ていることからできた新造語です。
「멍멍이(ワンちゃん)」を「댕댕이」と呼ぶことも「띵작」と同じです。
辞書にはない単語ですけど、
映画レビューの番組やyoutubeなどでも字幕でよく使われているのが見られます。
-------------------------------
韓国旅行に行きたい!
韓国旅行のこと詳しく知りたい!
とにかく韓国が好き!
最新韓国情報が届きます。
-------------------------------