楽しみながら練習ができるよう、絵カードを使ったり、ロールプレーをしたりしながら、会話中心にレッスンが進んでいきます。
 学習したことを知識として頭の中に蓄えておくだけではなく、 それが口から出てくるようになり、しっかり聞けてしっかり話せるようになります。
 日本人に合う独自の教え方でレッスンを行います。日本語とのニュアンスの微妙な違いや文法に付いての説明も分かり易く行って安心です。
 習い始めたばかりでまったく韓国語がしゃべれない方でも大丈夫なように、レベルに応じて日本語と韓国語でのレクチャーを行います。
 グループレッスンは1クラス最大8名様まで(平均3~4名)。
 そして楽しく学んで頂ける空間づくりに力を入れております。少人数制のクラスといっても息苦しさを感じないよう、
教師との距離も近く、毎回のレッスンを楽しむことができます。

 興味はあるけれど、しっかり学習型で続けられるか不安…

 安心して始められる月謝制のコースで、気軽に韓国語を始めてみませんか?
 月々の支払なので、負担がかからない!

 韓国料理屋さんで行う「終講パーティー」や、現地の韓国の文化を体験する「韓国へ修学旅行」も開催しております。
 習った言葉を使うチャンス!

 習った言葉、積極的に使ってみましょう!

 沖縄の大動脈である国道58号線沿いでバス停から徒歩1分、

 モノレール駅から徒歩10分以内のアクセス便利な立地です。
入会の前に自分のレベル確認や授業の雰囲気を味わいたい方は、実際のレッスンが体験できます。
体験レッスンで講師との相性やご自分の希望にあっているかどうかチェックできます。

 楽しみながら練習ができるよう、絵カードを使ったり、ロールプレーをしたりしながら、会話中心にレッスンが進んでいきます。
 学習したことを知識として頭の中に蓄えておくだけではなく、 それが口から出てくるようになり、しっかり聞けてしっかり話せるようになります。
 日本人に合う独自の教え方でレッスンを行います。日本語とのニュアンスの微妙な違いや文法に付いての説明も分かり易く行って安心です。
 習い始めたばかりでまったく韓国語がしゃべれない方でも大丈夫なように、レベルに応じて日本語と韓国語でのレクチャーを行います。

 グループレッスンは1クラス7名様まで(平均人数3~4名)。
 そして楽しく学んで頂ける空間づくりに力を入れております。少人数制のクラスといっても息苦しさを感じないよう、教師との距離も近く、毎回のレッスンを楽しむことができます。

 興味はあるけれど、しっかり学習型で続けられるか不安…

 安心して始められる月謝制のコースで、気軽に韓国語を始めてみませんか?
 月々の支払なので、負担がかからない!

 韓国料理屋さんで行う「終講パーティー」や、現地の韓国の文化を体験する「韓国へ修学旅行」も開催しております。
 習った言葉を使うチャンス!

 習った言葉、積極的に使ってみましょう!

沖縄の大動脈である国道58号線沿いでバス停から

徒歩1分、モノレール駅から徒歩10分以内の

アクセス便利な立地です。

入会の前に自分のレベル確認や授業の雰囲気を味わいたい方は、実際のレッスンが体験できます。
体験レッスンで講師との相性やご自分の希望にあっているかどうかチェックできます。

主任講師

・韓国慶熙大学 韓国語学科卒業

・韓国慶熙大学教育大学院 韓国語教育修士課程修了

・韓国全南大学 韓国語講師養成コース修了

・韓国語教員免許 取得

・韓国慶熙大学国際教育院 韓国語教育部 講師

・韓国資産管理公社 韓国語出講

・沖縄那覇市観光協会 韓国語講師

・沖縄歴史博物館、HAPINAHA、パイナップルパークなど

 韓国語ナレーションレコーディング

・公企業、広告資料など翻訳多数

講師のメッセージ

 学生の皆さんに韓国語を通して韓国の文化や社会を理解してもらい、韓国と日本との交流の架け橋になってほしいと思っています。


 語学を学ぶのは、コミュニケーションを学ぶことです。

コミュニケーションとは、会話をかわす、相手を理解する、思いやる、そうして人との関係が深まると思い、そういう気持ちで教えています。


  又、ただ韓国語を教えるだけではなく、韓国の文化や情緒まで伝えられる、他の教育機関とは違うシステムと交流プログラムを準備し、韓国を知りたいと思っている皆さんにお会いしたいと思っています。

modooでお会いましょう!

 主任講師


韓国慶熙大学 韓国語学科卒業
韓国慶熙大学教育大学院 韓国語教育修士課程修了
・韓国全南大学 韓国語講師養成コース修了
・韓国語教員免許 取得
・韓国慶熙大学国際教育院 韓国語教育部 講師
・韓国資産管理公社 韓国語出講
・沖縄那覇市観光協会 韓国語講師
・沖縄歴史博物館、HAPINAHA、パイナップルパークなど
 韓国語ナレーションレコーディング
・公企業、広告資料など翻訳多数

講師のメッセージ


学生の皆さんに韓国語を通して韓国の文化や社会を理解してもらい、韓国と日本との交流の架け橋になってほしいと思っています。
語学を学ぶのは、コミュニケーションを学ぶことです。
コミュニケーションとは、会話をかわす、相手を理解する、思いやる、そうして人との関係が深まると思い、そういう気持ちで教えています。
 又、ただ韓国語を教えるだけではなく、韓国の文化や情緒まで伝えられる、他の教育機関とは違うシステムと交流プログラムを準備し、韓国を知りたいと思っている皆さんにお会いしたいと思っています。
modooでお会いましょう!